切换到宽版
开启辅助访问
登录
立即注册
搜索
搜索
搜索
首页
Portal
论坛
同城
人才网
工具
菲龙网工具
个人中心
关于我们
每日签到
本地新闻
时事评论
华人世界
中国新闻
新闻视频
国际新闻
娱乐新闻
科技新闻
菲龙广场
房产网
菲龙速聘
二手交易
便民电话
美食餐厅
旅游签证
物流速运
商品买卖
二手车市场
严选
话费充值
便民电话
贺词页面
瀑布流页
汇率查询
APP下载
每日签到
我的任务
道具商店
每日签到
我的任务
道具商店
更改用户名
关于菲龙网
About US
联系菲龙网
活动回顾
加入我们
本版
用户
菲龙网
»
论坛
›
新闻频道
›
中国新闻
›
东西问|为什么《格萨尔》是中华民族共享的史诗? ...
菲龙网管理员8
有 237 人收听 TA
70191
主题
70643
回复
90567
积分
收听TA
发消息
加好友
本文来自
中国新闻
订阅
|
收藏
(
2955
)
菲龙网管理员8发布过的帖子
0/52
菲律宾18条国道部分路段被封闭,15条道路通行受限
0/19
桐庐剪纸:山水灵秀 剪影生辉
0/19
“我家门前的苏州河真美”(我家门前有条河)
0/21
越来越多墨西哥企业愿同中国伙伴合作推动业务升级
0/20
忆我心中的一位中国英雄(我和中国的故事)
0/27
上半年消费主引擎作用更加凸显
0/23
79年接力,守护一座烈士纪念塔(守望·追寻红色记忆)
0/23
这个“加法”,何以产生“乘法”效应(文化中国行)
0/24
康养旅居,“慢游”撬动大市场(大数据观察)
查看TA的全部帖子>>
东西问|为什么《格萨尔》是中华民族共享的史诗?
时间:2025-7-22 10:40
0
59
|
复制链接
|
互动交流
显示全部楼层
阅读模式
直达楼层
马上注册,结交更多好友
您需要
登录
才可以下载或查看,没有账号?
立即注册
x
中新社成都7月21日电 题:
为什么《格萨尔》是中华民族共享的史诗?
——专访新中国第一位藏族博导、《格萨尔》研究专家降边嘉措
中新社记者 贺劭清
享誉世界的《格萨尔》有着“东方荷马史诗”之称。为什么《格萨尔》是中华民族共享的史诗?《格萨尔》说唱艺人社会地位的历史性变化,折射了新时代中国西藏人权事业哪些发展与进步?新中国第一位藏族博导、《格萨尔》研究专家降边嘉措接受中新社“东西问”专访,对此进行解读。
现将访谈实录摘要如下:
中新社记者:《格萨尔》主要包括哪些内容?与西方史诗有何异同?
降边嘉措:《格萨尔》以口耳相传的方式讲述了格萨尔王降临下界后降妖除魔、抑强扶弱、统一各部,最后回归天国的英雄事迹。
迄今为止,有记录的《格萨尔》有120多部,上百万诗行,2000多万字。这里面还不包括数量众多、各具特色的异文本。
虽然随着时代发展,《格萨尔》内容越来越丰富,但其“天界篇”“降魔篇”“地狱篇”的基本框架不变。所以《格萨尔》说唱艺人演唱时,常用“上方天界遣使下凡,中间世上各种纷争,下面地狱完成业果”这样三句话来概括这部史诗。
当今世界的著名史诗大多数发生于数千年之前,内容中神话、历史交织。中国《格萨尔》、印度《摩诃婆罗多》《罗摩衍那》,荷马《伊利亚特》《奥德赛》,以及古巴比伦《吉尔伽美什》概莫能外。就字数而言,《格萨尔》远超其他史诗总和,堪称世界史诗之冠。
就结构形式而言,《格萨尔》有“分章本”和“分部本”两种形式。所谓“分章本”,是指在一个本子里将史诗的内容从头讲到尾,目前西方著名史诗皆属于“分章本”。“分部本”是《格萨尔》一种特殊的流传形式,指将某些部分分离出去,独立成篇。
此外,西方几大著名史诗很早就用文字将内容固定下来,而中国《格萨尔》至今仍在民间口耳相传。
降边嘉措编著的格萨尔王相关书籍。受访者供图
中新社记者:如何看待《格萨尔》与藏传佛教的关系?为什么《格萨尔》是中华民族共享的史诗?
降边嘉措:《格萨尔》具体产生于何时、何地,目前学术界仍有争议。但可以肯定的是,《格萨尔》产生于佛教传入中国青藏高原之前。
民间说唱艺人在《格萨尔》里讲述的“天界”和“天神”,与佛教宣扬的以佛祖释迦牟尼为核心的“天界”“天堂”“极乐世界”迥然不同。《格萨尔》所讲的“众生”,与佛教宣扬的“六道众生”也不相同,与耶稣基督描画的“天堂”更不相同。
这就说明,《格萨尔》最初的“内核”,也就是西方民间文艺学家所说的“母题”,产生于佛教传入中国青藏高原之前,反映了古代中国藏族先民的宇宙观和自然观。
佛教传入中国后,形成了汉传佛教、藏传佛教,藏传佛教对中国青藏高原地区的社会生活、文化艺术产生影响,自然也影响到《格萨尔》的流传、演变和发展。
历史上,中国青藏高原地区政治制度、宗教观念、文化教育、文学艺术的变化,都能在《格萨尔》中得到直接或间接地反映。同时《格萨尔》对各个时期这些地方的经济社会文化,也产生了巨大的影响。
《格萨尔》所传达的爱国爱民、反抗侵略、为美好生活而奋斗的思想,是中华各民族所认同的共有价值追求和人文精神。随着《格萨尔》不断发展,其影响力越过青藏高原、蒙古高原、祁连山脉、藏彝走廊等区域形成了一个巨大的史诗流传带,除了藏族、蒙古族,土族、白族、裕固族、彝族、傈僳族等多个民族也加入到《格萨尔》的活态传承中。
此外,《格萨尔》传播到尼泊尔、不丹、印度、巴基斯坦、俄罗斯等国家和地区。其无论是内容还是传播方式,都书写了中华民族交往交流交融的故事,成为人类文明交流互鉴和文化创造力的重要见证。
西藏和平解放后,中国从各个层面不断加大对《格萨尔》的保护传承。如今,《格萨(斯)尔》被列入第一批国家级非物质文化遗产名录、联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录。它的传播从过去的自然传播,变为中华民族共享的当代文化传播方式。因此,《格萨尔》也成为中国多民族共享的复合型史诗。
2019年9月16日,四川甘孜县格萨尔王城暨百村产业基地举行开城仪式,城内以格萨尔故事打造的景观小品体验地有1000余处,游客可听《格萨尔》说唱、看《格萨尔》藏戏等。中新社记者 刘忠俊 摄
中新社记者:《格萨尔》说唱艺人社会地位的历史性变化,折射了新时代中国西藏人权事业哪些发展与进步?
降边嘉措:《格萨尔》不是文人用笔写出来的,而是民间说唱艺人们用嘴唱出来的。
《格萨尔》说唱艺人,藏语称作“仲肯”,意为讲故事的人。千百年来,《格萨尔》能在世界屋脊之上历久不衰,主要应归功于那些优秀的民间说唱艺人。他们是《格萨尔》最直接的创作者、最忠实的继承者、最热情的传播者,是真正的人民艺术家。
我的家乡四川甘孜藏族自治州巴塘县坐落在金沙江边,离西藏只一江之隔,是茶马古道的必经之地。从小我看到众多说唱艺人演唱《格萨尔》,他们惊人的记忆力,丰富的表演能力,充满智慧的语言艺术,给我留下了深刻印象。
但在西藏和平解放前,说唱艺人没有得到应有的尊重。他们虽然不像农奴那样依附农奴主,不像唱藏戏的“娜姆娃”和热巴艺人要向贵族农奴主缴纳人头税和歌舞税,却要交乞讨税,并被轻蔑地称作“要饭的”。许多说唱艺人虽然有着出众的才华,但命运悲苦。
西藏民主改革后,百万农奴翻身解放,开始了自由幸福的新生活。如今《格萨尔》说唱艺人受到国家的褒奖,得到社会舆论的公正评价。中国多地成立了《格萨尔》说唱艺人研究基地(传习所),政府、学术机构等对《格萨尔》说唱艺人的说唱进行了记录、整理、出版。从“流浪乞丐”,到受人尊重的艺术家,《格萨尔》说唱艺人社会地位的历史性变化,正是新时代中国西藏人权事业发展与进步的缩影。
2025年4月20日,格萨尔说唱艺人斯塔多吉在拉萨甜茶馆里演绎格萨尔说唱。中新社记者 李林 摄
曾经,敦煌在中国,敦煌学最重要的研究成果却在国外。《格萨尔》也面临过敦煌学一样的困境。《格萨尔》研究的第一批专著、第一个学术机构、第一批外文译本都出自外国学者之手。
如今,敦煌学的研究状况彻底改变。中国《格萨尔》研究也卓有成就,成为中国藏学研究领域和民族、民间文学领域极为活跃的一个部分。
虽然中国《格萨尔》研究取得了很多成果,但保护传承《格萨尔》的工作远没有结束。我们还应继续做好《格萨尔》说唱艺人唱本的搜集、整理和出版工作,将更多《格萨尔》作品翻译为中华民族大家庭的通用语言,让不同的民族都能了解《格萨尔》的辉煌灿烂。我们不但要研究《格萨尔》,还应当研究创造这部伟大史诗的人民和民族。(完)
降边嘉措。受访者供图
受访者简介:降边嘉措,《格萨尔》研究专家,中国第一位藏族博士生导师,创作了藏族第一部当代长篇小说《格桑梅朵》。他曾任全国《格萨尔》工作领导小组办公室主任,中国社会科学院少数民族文学研究所研究员、博士生导师,有40多年研究《格萨尔》的经历。
回复
举报
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
点我进行验证
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
关闭
站长推荐
/1
【点击免费下载】菲龙网移动APP客户端
【点击免费下载】菲龙网移动APP客户端,新闻/娱乐/生活资讯生活通,带你了解菲律宾多一点!
查看 »
扫码添加微信客服
快速回复
返回列表
返回顶部