搜索
APP下载
扫码下载APP
关注我们
XHS
小红书
抖音
Facebook
X
YouTube
登录
注册
首页
热点资讯
互动论坛
同城服务
人才网
实用工具
搜索
每日签到
本地新闻
时事评论
华人世界
斯里兰卡资讯
中国新闻
新闻视频
国际新闻
娱乐新闻
科技新闻
菲龙广场
本地新闻
全网热搜
华人世界
时事评论
中外新闻
斯里兰卡资讯
房产网
菲龙速聘
二手交易
便民电话
美食餐厅
旅游签证
物流速运
商品买卖
二手车市场
支票转换
便民电话
话费充值
实时汇率
每日签到
我的任务
道具商店
菲龙网
»
论坛
›
新闻频道
›
中国新闻
›
东西问|王仕勇:数字时代“华流”为何能在西方“出圈” ...
菲龙网编辑部7
有 745 人收听 TA
158258
主题
158275
回复
184997
积分
收听TA
发消息
加好友
本文来自
中国新闻
订阅
|
收藏
(
2955
)
菲龙网编辑部7发布过的帖子
0/172
方浩明说很庆幸能够重生在中国
0/208
于适回应策马执旗海外爆火
0/180
国产影视剧让中式美学出海
0/191
米哈游公共事务副总裁夏文婷:年轻人热衷于在游戏世界搭“中国积木”
0/201
山海星辰集团副总裁姬丽:中国微短剧老外看了也停不下来
0/188
总制片人回应《给阿嬷的情书》是给全体华人的家国情书
0/181
中国新闻网总编辑周锐:真实的中国就是最有传播力的华流
0/190
中国—东盟商贸资讯平台在广西南宁启动
0/190
东盟驻华使节及学者:中国与东盟市场正在形成更加紧密的双向互动
查看TA的全部帖子>>
东西问|王仕勇:数字时代“华流”为何能在西方“出圈”?
时间:2026-5-20 09:59
0
139
|
复制链接
|
互动交流
显示全部楼层
阅读模式
直达楼层
马上注册,结交更多好友
您需要
登录
才可以下载或查看,没有账号?
立即注册
x
中新社南宁5月19日电 题:数字时代“华流”为何能在西方“出圈”?
——专访广西大学新闻与传播学院院长王仕勇
作者 黄令妍 蒋雪林
近年来,中国网游、网络文学、短剧等数字文化产品在海外年轻群体中热度高涨,“华流”正以全新姿态走向世界。数字技术如何重塑跨文化传播逻辑?互动式体验、生活化叙事为何更易跨越东西方文化壁垒?2026年中国网络文明大会举办之际,广西大学新闻与传播学院院长王仕勇接受中新社“东西问”专访,解读数字时代“华流”“出圈”与东西方文明互鉴的密码。
现将访谈实录摘要如下:
中新社记者:从传播学视角看,数字技术降低跨文化接受门槛的核心原因是什么?为何过去依赖影视剧输出的“功夫”符号,如今被游戏、短视频等互动性更强的形式取代?
王仕勇:
从平台社会与国际传播理论来看,数字技术从渠道、解码、参与三个层面降低了跨文化传播门槛。
渠道方面,移动互联网、算法分发与全球社交平台打破传统媒体垄断,实现去中心化、全球化触达。视觉化、轻量化、互动化内容弱化了语言壁垒与文化背景要求,受众无需深厚外语能力即可接收异质文化内容。UGC(用户生成内容)共创、社群互动构建参与式文化,受众从被动接收转向主动建构,显著提升了接受意愿与传播效率。
功夫影视剧曾是中国文化出海的核心标识,而影视剧属于单向线性、符号固化、机构主导的传播模式。数字时代参与式文化兴起,游戏、社交平台强调用户主体性,可通过角色扮演、技能操作,沉浸式体验中国文化内核,实现从旁观到实践的转变,更适配“Z世代”媒介习惯。
当地时间2024年10月,2024年泰国游戏展在曼谷举办,腾讯、华为等中国企业的游戏产品在展会亮相。中新社发 冯浩航 摄
中新社记者:在跨文化传播中,中国网游、网络文学等数字文化产品的互动体验,带来了哪些深层价值?
王仕勇:
首先,实现体验式传播革新,从“观看”转向“参与”,打破了传统文化产品单向灌输的传播模式,契合詹金斯的参与式文化理论,受众从被动接收者转为主动体验者。玩家通过游戏探索、读者通过剧情代入,切身感知中式美学、伦理观念与精神内核,在沉浸式互动中理解文化内涵,实现意义共建。
其次,消解文化霸权与刻板印象,以非官方、市场化、平等化姿态摆脱“文化输出”的灌输姿态。互动型数字文化产品将山水意境、侠义精神、家国情怀融入剧情与玩法,以娱乐化、生活化方式完成文化解码,实现文明内涵的潜移默化传递。
海外用户通过社群讨论、同人创作参与文化再生产,也搭建起双向对话的文明交流场域,在共创中理解中国文化逻辑,形成情感共鸣与价值认同。这种平等的双向互动,以兴趣为纽带超越民族国家边界,形成全球粉丝社群与情感联结,可以促成深层的共情。
最后,推动传统文化创造性转化,在平台生态中完成传统元素的现代化转译,保持了文化根性与全球适配性统一。
总之,这类产品既与官方叙事互补,又以柔性方式传递人类共同价值,是新时代中华文明跨文化表达的新载体。
2023年3月24日,第六届中国“网络文学+”大会开幕式暨高峰论坛在北京举行。图为观众在大会网文企业特色展区参观。中新社记者 易海菲 摄
中新社记者:意大利洋媳妇在中国广西农村种地、中东青年方浩明中国生活系列短视频,凭借日常烟火气打动海内外观众。这种“生活流”叙事,在文明互鉴中发挥着怎样的独特作用?
王仕勇:
这类以跨国个体日常烟火气为核心的“生活流”叙事,属于典型外生型中国叙事,以微观日常、真实在场、他者视角重塑文明互鉴路径。
作品去符号化与去宏大叙事,以烟火气还原真实中国,将国家形象、文明特质融入饮食劳作、邻里相处、平凡奋斗等微观场景,“真实框架”的可信度更高;以人性共通跨越文化差异,聚焦家庭、劳动、情感、成长等生活日常主题,激活跨文化共情传播机制,用最朴素的生活经验打破意识形态隔阂。海内外观众在日常细节中看见彼此相似的追求。
同时,民间个体叙事更具**见证性,有效消解海外受众的防御心理与抵触情绪。以**亲历者视角呈现真实中国,增强了叙事可信度。
生活化、平民化的表达,可以展现中国包容、开放、务实的文明底色,以微小个体故事传递文明温度,这是一种润物无声的文明互鉴。
中新社记者:西方社会对中国的认知长期受“意识形态滤镜”影响。游戏、社交平台上中国文化内容的“去政治化”软性传播,如何影响海外受众对中国的深层认知?
王仕勇:
以网游《原神》中的璃月文化、B站视频中的传统骑射等软性传播为例,这些产品正以国风美学、传统技艺消解刻板偏见,以去标签化方式,重塑海外受众对中国的认知路径,打破意识形态滤镜,让受众从“被动接受”转向自主发现中国,逐步修正刻板印象。碎片化、场景化、高频次内容渗透,积累微观文化认同。
不过,这种软性传播,初期极易停留在猎奇式的审美奇观,仅欣赏东方符号,缺乏对文化内核的深入理解。要从表层审美走向深层认知,实现深层转化,内容需从符号展示转向价值阐释,在产品中嵌入文化逻辑与精神内涵;要坚持日常化、生活化叙事,将符号与当代中国现实联结,避免文化悬浮。
此外可依托参与式传播,引导海外用户通过二创、社群讨论主动解读礼制、侠义等文化内核,完成从被动观赏到主动阐释的转变。更要以平视视角呈现文化背后的价值理念,并借助民间自发传播,让海外受众从审美共情走向价值共情。
当地时间5月25日,加拿大多伦多,在北美动漫节上,一位动漫coser(角色扮演者)以中国国产游戏《黑神话:悟空》的悟空形象现身,吸引动漫迷合影。中新社记者 余瑞冬 摄
中新社记者:中国数字文化产品应如何实现真正有意义的双向对话,搭建跨越东西方的理解桥梁,促进民心相通?
王仕勇:
西方受众因意识形态惯性,对带有目的性的“文化输出”普遍抱有警惕,中国数字文化产品要实现真正双向对话,核心是从单向输出转向平等的参与式文化共建,弱化传播的工具性,强化共情性。
第一,坚守平等传播伦理,摒弃灌输式表达,遵循文化相对主义原则,承认差异、尊重多样,以对话替代输出。网文、生活流短视频立足人类共通的情感,以娱乐与审美为切口消解戒备,避免触发西方受众的文化防御心理。
第二,立足人类共同价值,弱化意识形态差异,聚焦和平、发展、公平、正义等全人类共同追求,用共通话题降低沟通阻力。
第三,激活民间传播主体,鼓励海外受众解读、改编、再创作中国文化符号,让异质文化视角参与意义生产,使传播从中国“讲给世界听”变为中外共同讲述,实现认知互构。
第四,坚守文化根脉与开放创新。在保留中华文化内核前提下,适配西方审美习惯与话语逻辑,适配全球平台语法,以细节传递仁爱、包容、务实的文明特质,在差异中寻找共识。以柔性、民间化、互动化的数字传播方式,推动东西方从文化接触走向情感共鸣,最终实现民心相通的深层文明互鉴。(完)
受访者简介:
王仕勇。王以照 摄
王仕勇,广西大学新闻与传播学院院长,新闻传播学专业硕士生导师。主要聚焦马克思主义新闻观、新闻政策及新媒体传播领域,出版《网络流行语研究》《理解网络文化》《网络圈群:算法、情感与舆情共振》等多部专著。
回复
举报
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
点我进行验证
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
浏览过的版块
华人世界
扫码添加微信客服
快速回复
返回列表
返回顶部